@ifenglish
We offer Unix software source distributions tapes in tar format
on the following media:
FSF が提供する Unix ソフトウェア・ソースの配布テープは、tar形式で
入っており、次の種類の媒体を扱っている。
@ifenglish We also offer:
また、次のものも提供している。
@ifenglish The contents of the various 9-track and cartridge tapes for Unix systems are the same (except for the RS/6000 Emacs tape, which also has executables); only the media are different (see the "Free Software Foundation Order Form"). Source code for the manuals comes in Texinfo format. We welcome all bug reports.
Unix システム用の各種9トラック・テープとカートリッジ・テープの内容は (実行 形式も入っているRS/6000 Emacs テープ用の場合を除き) 同じで、媒体の種類だけ が異なる (「FSF 注文票」を参照のこと)。Texinfo 形式のマニュアル・ソース・ファ イルを含む。バグ報告を歓迎する。
@ifenglish
Some of the files on the tapes may be compressed with gzip to
make them fit. Refer to the top-level `README' file at the
beginning of each tape for instructions on uncompressing them.
uncompress and unpack do not work!
各種テープに入っているファイルによっては、テープにおさめるためにgzip
を使って圧縮されている場合がある。それらの復元方法は各テープの冒頭に入って
いる最上位のファイル `README' を参照のこと。uncompress と
unpack では機能しない!
@ifenglish Version numbers listed after program names were current at the time this Bulletin was published. When you order a distribution tape, some of the programs might be newer, and therefore the version number higher.
プログラム名に含まれているバージョン番号は、この小冊子の発行時点のもので ある。配布テープを注文の際に、プログラムが更新されている可能性があるので バージョンが上がっていることがある。
@ifenglish @unnumberedsubsec Contents of the Emacs Tape
gzip 1.0.7
@ifenglish
Some of the contents of our tape and FTP distributions are compressed. We
have software on our tapes and FTP sites to uncompress these files. Due to
patent troubles with compress, we have switched to another
compression program, gzip. gzip can expand LZW-compressed
files but uses a different algorithm for compression which generally
produces better results. It also uncompresses files compressed with System
V's pack program.
我々の配布内容には、圧縮されているものがある。そのようなファイルを復元でき
るように、テープと FTP サイトにそのソフトウェアを収めている。それらのファイ
ルを復元するために、テープと FTP サイト上に、gzipソフトウェアを入れ
ている。compress に関わる特許問題のために、我々は別の圧縮プログラム
gzip に切り替えつつある。gzip は LZW 圧縮ファイルを復元するこ
とができるが、圧縮には別なアルゴリズムを採用し、一般に良い結果が得られてい
る。また、System Vの pack プログラムを使って圧縮されたファイルも復元
できる。
make 3.67
@ifenglish
GNU make supports POSIX 1003.2 and has all but a few obscure
features of the BSD and System V versions of make, as well as
many of our own extensions. GNU extensions include long options,
parallel compilation, conditional execution and functions for text
manipulation. Source for the Make Manual comes with the program.
GNU make は POSIX 1003.2をサポートし、その全てを網羅する。さらに独自
の改良に加えて、BSD make、System V make のほとんど全ての機能が備わっている。
長い名前のオプション、並列処理や条件実行、テキスト処理向けの機能といった
GNU 版独自の拡張も施されている。Make Manual のソース・テキスト・ファ
イルは、プログラムと共に提供されている。
@ifenglish
GNU make is on several of our tapes because some native
make programs lack the VPATH feature essential for using
the GNU configure system to its full extent. A script is included to
build GNU make on such systems.
GNU make を各種配布テープに入れて配布している。システム固有の
make プログラムには、GNU 構築システムの拡張で使っている基本的な機能
VPATH が欠けているためである。そのようなシステムで GNU make
を作成するために、スクリプトが入っている。
@ifenglish @unnumberedsubsec Contents of the Scheme Tape
@ifenglish This tape contains MIT Scheme 7.1. Scheme is a simplified, lexically-scoped dialect of Lisp. It was designed at MIT and other universities to teach students the art of programming, and to research new parallel programming constructs and compilation techniques. The current version conforms to the @ifenglish "Revised^4 Report On the Algorithmic Language Scheme" @ifenglish (MIT AI Lab Memo 848b), for which TeX source is included.
@ifenglish MIT Scheme is written in C, but is presently hard to bootstrap. Binaries which can be used to bootstrap Scheme are available for the following systems:
MIT Scheme は C 言語で記述されているが、現在、ブートストラップさせることが 困難である。Schemeをブートストラップするのに用いられる可能性のあるバイナリ のうち、次に示すシステム向けのものが配布可能である。
@ifenglish If your system is not on this list and you don't enjoy the bootstrap challenge, see the "JACAL" entry in the "Project GNU Status Report."
あなたのシステムがこのリストになく、しかもブートストラップの挑戦を楽しめな い場合は、「プロジェクトGNUの進捗報告」の「JACAL」を参照のこと。
@ifenglish @unnumberedsubsec Contents of the Languages Tape
@ifenglish This tape contains programming tools: compilers, interpreters and related programs (parsers, conversion programs, debuggers, etc.).
このテープ (Language Tape) には、プログラミング言語ツールが入っている。 コンパイラ、インタープリタ、関連プログラム (字句解析、変換プログラム、デ バッガ) 等である。
cfront (the AT&T compiler), as cfront
has been diverging from ANSI. G++ 1 comes with source for the
GNU G++ User's Guide (not yet published on paper). G++
compiles source quickly, provides good error messages and works well with
GDB. Each release of G++ 1 depends on the same numbered release of GCC
1 (in GCC version 2, G++ is merged with GCC).
G++ は、C++ をサポートするための GCC バージョン 1 との差分の集まり
である。ただし、cfront (AT&T コンパイラ) は ANSI 規格とは異なってき
ているので、G++ では、cfront (AT&T コンパイラ) ではなく、発展し
つつある ASNI 規格にできる限りあわせている。G++ は、GNU G++
User's Guide のテキスト・ソース・ファイル (まだ印刷、製本していない) と共
に提供される。G++ はソース・コードを高速にコンパイルし、わかりやすいメッ
セージを用意してGDB ともうまく連携して動く。G++ 1の各リリースは GCC 1
の同じバージョンのものに依存する。(GCC バージョン 2 では、G++は GCCとマー
ジされた。)
ld or GDB) to support many different formats
in a clean way. BFD provides a portable interface, so that only BFD needs
to know the actual details of a particular format. One consequence of this
design is that all of programs using BFD will support formats such as
a.out, COFF, ELF and ROSE. BFD comes with documentation in Texinfo form.
BFD (Binary File Descriptor、バイナリ・ファイル記述) ライブラリを用いると、
オブジェクト・ファイルを操作するプログラム (ld や GDB など) から異な
る形式のオブジェクト・ファイルを透過的に扱えるようになる。BFD では移植性の
高いインタフェースを提供しているので、BFD に個々の形式の詳細を実際に与える
だけでよい。このような設計により、BFD を使っている全てのプログラムがCOFF、
ELF、ROSE といった形式のサポートが可能になる。BFD には Texinfo 形式のドキュ
メントも含まれている。
a.out)、富士通 SPARClite、日
立 H8/300、m68k と m68332。
@ifenglish
ae
@ifenglish
ae works with GCC to produce more complete profiling information.
ae は GCC とともに動作し、より多くの完全なプロファイル情報を生成する
プログラムである。
ar, gprof, ld, nm,
ranlib, size and strip. The GNU linker ld is
fast, and is the only linker which emits source-line numbered error
messages for multiply-defined symbols and undefined references.
バイナリ・ユーティリティには、ar、gprof、ld、
nm、ranlib、size、strip が入っている。GNUリ
ンカ ld は BSD 版より高速で、多重定義のシンボルや未定義の参照に対
してソースの行番号を含むエラー・メッセージを表示するという GNU リンカな
らではの特徴を備えている。
yacc, with more features. Bison Manual and reference card
sources are included.
Bison は yacc と上位互換性がある構文解析を生成する代替ソフトウェアで、
数々の特徴が備わっている。Bison Manual とリファレンス・カードのテキ
スト・ソース・ファイルも入っている。
@ifenglish
@item
COFF Support
robotussin is supplied for
converting standard libraries to this format. However, this workaround is
becoming obsolete, as it is being replaced by BFD (see "Project GNU Status
Report" and "Contents of the Languages Tape").
全面的に COFF を置き換えれば、一連の GNU ソフトウェア・ツールを全て
System V 上で動かすことができる。GNU ツールは、System V のカーネルが解釈
する COFF ヘッダーを使って BSD のオブジェクト・ファイルを操作することが
できる。それには robotussin というプログラムを使って、システムの
ライブラリを COFF フォーマットから GNU フォーマットに変換する。しかし、
BFD がこの機能を代替しているので、この方法時代遅れになりつつある。(詳細
は、「プロジェクト GNU の進捗報告」と「言語テープの内容」を参照のこと。)
@ifenglish
@item
DejaGnu 1.0, expect 4.5.2 alpha and Tcl 6.7
expect 4.5.2 @Alpha{} 、Tcl 6.7
@ifenglish
DejaGnu is a framework for testing other programs. Its purpose is to
provide a single front end for all tests. The flexibility and consistency
of the DejaGnu framework make it easy to write tests for any program.
DejaGnuは、他のプログラムをテストするためのフレームワークである。このプログ
ラムの目的は、すべてのテストの単一のフロントエンドを提供することである。
DejaGnuフレームワークの融通性と一貫性により、どのようなプログラムでもそれの
テストの作成が容易になる。
@ifenglish
expect (which runs scripts to conduct dialogs with programs) and Tcl
(an embeddable tool command language) are both provided in this package,
since DejaGnu uses them and they are useful programs in their own right.
expect (スクリプトを実行して、プログラムとの対話を管理するプログラム)
と Tcl (埋め込み型のツール・コマンド言語) は、DejaGnu で用いるので、両方と
もこのパッケージに入っている。それ自体でも便利なプログラムである。
dld 3.2.3
@ifenglish
dld is a dynamic linker written by W. Wilson Ho. Linking your
program with the dld library allows you to dynamically load object
files into the running binary.
dld は、W. Wilson Ho が作成したダンナミック・リンカである。
dldライブラリを使うプログラムは、そのバイナリの実行中に、動的にオ
ブジェクト・ファイルをロードできるようになる。
f2c 1993.04.28
@ifenglish
f2c converts Fortran--77 source files into C or C++, which can
then be compiled with GCC.
f2c は、Fortran--77のソース・
ファイルを C 言語または C++ 言語へ変換する。そうすれば、GCCでコンパ
イルすることができる。
flex 2.3.8
@ifenglish
flex is a mostly-compatible replacement for the lex scanner
generator, written by Vern Paxson of the Lawrence Berkeley Laboratory.
flex generates far more efficient scanners than lex does.
Sources for the Flex Manual and reference card are included.
flex は、Unix の lex (字句解析生成プログラム)とほぼ互換性があ
る。Lawrence Berkeley 研究所の Vern Paxson が作成した。flex は、
lex と比べて非常に効率の良い字句解析プログラムを生成する。Flex
Manual とリファレンス・カードのテキスト・ソース・ファイルも入っている。
as and works for 32x32, m68k, 80386,
SPARC (Sun-4) & VAX.
GNU アセンブラ (GAS) はかなり移植性の良い 1 パス・アセンブラである。Unix
のasより約 2 倍高速で、32x32 (32000 系の CPU)、m68k、80386、
SPARC (Sun-4)、Vax をサポートしている。
awk. Source for the GAWK Manual comes with the software.
GAWK は System V Release 4 版の awk と上位互換である。GAWK
Manual のテキスト・ソース・ファイルも入っている。
gdbm 1.5
@ifenglish
The gdbm library is the GNU replacement for the traditional
dbm and ndbm libraries, which implement a database using
quick lookup by hashing. gdbm supports both styles but does not
need sparse database formats (unlike its Unix counterparts).
gdbm ライブラリは、伝統的な dbm と ndbm ライブラリの
GNU 版代替品で、ハッシングを用いて高速検索が可能なデータベースを実現する。
gdbm は両方の関数形式をサポートしているが、(Unix とは違って) データ
ベースのファイルの中に無駄な空間を作らない。
gmp 1.3.2
@ifenglish
GNU MP (gmp) is a library for arbitrary precision arithmetic,
operating on signed integers and rational numbers. It has a rich set of
functions, all with a regular interface.
GNU MP (gmp) は、任意精度の符号付き整数あるいは有理数演算を行なう
ライブラリである。豊富な関数が用意されており、すべて統一されたインタフェー
スを有している。
gperf 2.1
@ifenglish
gperf is a "perfect" hash-table generation utility. There are
actually two implementations of gperf, one written in C and one in
C++. Both will produce hash functions in either C or C++.
gperf は、「完全 (perfect)」ハッシュ関数のテーブル生成ユーティリ
ティである。実際には 2 つのバージョンの gperf があり、ひとつは C
言語で書かれ、もうひとつは C++ 言語で書かれている。いずれも Cまた
は C++ でハッシュ関数を生成する。
indent 1.7
@ifenglish
indent is the GNU-modified version of the freely-redistributable BSD
program of the same name. It formats C source according to GNU coding
standards by default, though the original default and other formats are
available as options.
indent は、フリーに配布可能な BSD プログラムを GNU 版に修正した同
じ名前のものである。既定値では、 GNU コーディング規則に従った C ソース・
コードへフォーマットする。しかし、オプションで指定すれば、もともとの既定
値になっている形式や別の形式も可能である。
p2c 1.20
@ifenglish
p2c is a Pascal-to-C translator written by Dave Gillespie. It is
intended primarily for use on 32-bit machines, though porting it to convert
code to work on 16-bit machines may be possible.
p2c は、Dave Gillespieが作成した Pascal から C 言語への変換プログラ
ムである。主に、32 ビット・マシン上で用いられることを想定しているが、16 ビッ
ト・マシン上へも移植すれば、その上で動作するコードとして変換することは可能
かもしれない。
perl 4.036
@ifenglish
Larry Wall has written a fast interpreter named perl which combines
the features and capabilities of sed, awk, sh and C,
as well as interfaces to all the system calls and many C library routines.
Perl Mode for editing perl code comes with GNU Emacs 19.
Larry Wall は perl と呼ばれる高速なプログラムを作成した。これは、
sedやawk、sh、C 言語の特徴を組み合わせただけでなく、各
種システム・コールのためのインタフェース、C ライブラリ・ルーチンが備わって
いる。perl の編集用に Perl モード・コードが、GNU Emacs 19に付いてい
る。
gzip 1.0.7 and make 3.67
gzip 1.0.7、make 3.67
@ifenglish
See "Contents of the Emacs Tape" for a full description of these
programs.
これらのプログラムの完全な詳細は、「Emacsテープの内容」を参照のこと。
@ifenglish @unnumberedsubsec Contents of the Utilities Tape
@ifenglish This tape consists mostly of smaller utilities and miscellaneous applications not available on the other GNU tapes.
このテープ (Utilities Tape) は、その他の GNU テープでは配布されていない 小物のユーティリティやその他のアプリケーションがほとんどである。
m4 macro calls. Many GNU
programs now use Autoconf-generated configure scripts.
Autoconf はシェル・スクリプトを生成する。このシェル・スクリプトによりソー
ス・コード・パッケージを自動的に構築する。手でファイルを修正せずに、Unix
に似た多くのシステムにパッケージを適合させることができる。Autoconf は、
テンプレート・ファイルに従って、あるパッケージ向けの構築スクリプトを作成
する。テンプレート・ファイルには、そのパッケージで使っているオペレーティ
ング・システムの特徴がm4 のマクロ呼び出し形式で列挙されている。多
くの GNU プログラムが、現在この Autoconf で生成された構築スクリプトを使っ
ている。
@ifenglish
@item
BASH 1.12 and readline
sh and offers many extensions found in csh and
ksh. BASH has job control, csh-style command history and
command-line editing (with Emacs and vi modes built-in and the
ability to rebind keys) via the readline library.
GNU のシェル BASH (Bourne Again SHell) は Unix のshと互換性があり、
csh と ksh の両方に拡張を施したものである。ジョブ制御機能や、
csh スタイル・コマンド履歴、readline ライブラリを介した(Emacs や
vi モードが組み込まれており、キーの再割り当てが可能である) コマンド
行編集機能が備わっている。
bc 1.02
@ifenglish
bc is an interactive algebraic language with arbitrary precision.
GNU bc was implemented from the POSIX 1003.2 draft standard, but it
has several extensions including multi-character variable names, an
else statement and full Boolean expressions.
bc は会話型の任意精度の計算言語である。GNU bc は POSIX
1003.2 規格のドラフトに基づいて作られたものであるが、拡張が施されている。
変数名に2文字以上の指定が可能で、else 文があり、論理式すべてを網
羅している。
cpio 2.2
@ifenglish
cpio is an alternative archive program with all the features of SVR4
cpio, including support for the final POSIX 1003.1 ustar
standard.
cpio は、SVR4 cpioの全ての機能を備えた代替のアーカイブ・プ
ログラムであり、POSIX 1003.1 ustar 規格に準拠している。
dc 0.2
@ifenglish
dc is an RPN calculator. GNU bc does not require a separate
dc program to run. This version of dc will eventually be
merged with the bc package.
dc は RPN 電卓である。GNU bc は、実行のために別個の dc
プログラムを必要としない。dcのこのバージョンは、最終的には bc
パッケージとマージされる予定である。
diffutils 2.3
@ifenglish
GNU diff compares files showing line-by-line changes in several
flexible formats. It is much faster than the traditional Unix versions.
The "diffutils" distribution contains diff, diff3,
sdiff and cmp.
GNU diff は、数種類の柔軟性のある形式で、行ごとの変更点を表示しなが
らファイルを比較する。昔からある Unix のそれらと比較するとかなり高速に動作
する。この「diffutils」 の配布には、diff、diff3、sdiff、
cmpが入っている。
doschk 1.1
@ifenglish
This program is intended as a utility to help software developers ensure
that their source file names are distinguishable on System V platforms with
14-character filenames and on MS-DOS with 11 character filenames.
このプログラムの意図は、ソフトウェア開発者を助けるユーティリティに提供する
ことである。14 文字までのファイル名を扱うSystem V のプラットホーム上と、11
文字までのファイル名を扱う MS-DOS 上とのソース・ファイル名を確実に区別でき
るものを生成する。
elvis 1.7
@ifenglish
elvis is a clone of the vi/ex Unix editor. It
supports nearly all of the vi/ex commands in both visual and
line mode. elvis runs under BSD, System V, Xenix, Minix, MS-DOS and
Atari TOS, and should be easy to port to many other systems.
elvis は Unix のエディタ vi/ex のクーロンである。
vi/ex の表示と行モードの両方のほとんどすべてのコマンドをサ
ポートする。elvis は BSD、System V、Xenix、Minix、MS-DOS、Atari
TOS 上で動作しているが、他のプラットフォームへの移植は容易であろう。
es 0.84
@ifenglish
This is an extensible shell based on rc but with more features
including first class functions, lexical scope, an exception system and
rich return values (i.e. functions can return values other than just
numbers). Like rc, it is great for both interactive use and for
scripting, particularly because its quoting rules are much less baroque
than the C or Bourne shells.
これは rc を基にした拡張性に富んだシェルであるが、1階関数、構文スコー
プ、割り込みシステム、豊富な戻り値 (つまり、関数が数値以外の値を返すことが
できる) を含む多くの特徴が備わっている。rc (訳注: Bell研の Plan 9 に
採用されている標準のシェル) のように、特に、引用規則がC言語や Bourne シェル
よりもずっと簡素なので、会話型での利用やスクリプトの作成の両方に非常に便利
である。
find 3.8
@ifenglish
find is frequently used both interactively and in shell scripts to
find files which match certain criteria and perform arbitrary operations on
them. xargs and locate are also included.
find は、会話時にあるいはシェル・スクリプト内で頻繁に用いられるコ
マンドである。ある基準に一致したファイルを検索し、任意の操作を行なうよう
な場合である。このパッケージにはxargs や locate も入ってい
る。
finger 1.37
@ifenglish
GNU Finger works on a wide variety of systems. For more information, see
the "Project GNU Status Report."
GNU finger は、幅広く各種システム上で動作する。詳細は、「プロジェク
トGNUの進捗報告」を参照のこと。
hello
1.3
hello
1.3
@ifenglish
acm is a LAN-oriented, multiplayer aerial combat simulation that runs under
the X Window System. Players engage in air to air combat against one
another using heat seeking missiles and cannons. Eventually we hope to
turn this into a more general purpose flight simulator.
acmは、X Window System下で動作する LAN指向の複数プレーヤーに対応しており、
空中戦のシミュレーション・プログラムである。プレーヤーは、熱探査ミサイルや
大砲を使って、もう1人のプレーヤーと空対空で交戦する。最終的には、これを
さらに汎用目的で使えるようなフライト・シミュレータにしたい。
@ifenglish
MandelSpawn is a parallel Mandelbrot program for the MIT X Window System.
GNU Chess and GNU Shogi have text and X display interfaces (see "Project
GNU Status Report"). NetHack is a display-oriented adventure game similar
to Rogue. GnuGo plays the game of Go (Wei-Chi); it is not yet very
sophisticated. GNU Shogi plays a Japanese game, similar to Chess, known as
"Shogi". A major difference from Western Chess is that captured pieces
can be returned into play.
MandelSpawn は、MIT X Window System用の並列マンデンブロー・プログラムである。
GNU Chess には、テキスト・ベースのものと X 上での表示のためのインタフェース
が入っている(詳細は「プロジェクトGNU の進捗報告」を参照)。NetHack は、Rogue
に似たディスプレイ指向のアドベンチャー・ゲームである。GnuGo は囲碁
(Wei-Chi) ゲームであるが、まだ強くない。GNU Shogi は日本のゲームである。
Chessに似ており、「将棋」として知られている。西欧のチェスとの主な違いは、取
られた駒をもう一度投入することができる点である。
@ifenglish
The GNU hello program produces a familiar, friendly greeting. It
allows non-programmers to use a classic computer science tool which would
otherwise be unavailable to them. Because it is protected by the GNU
General Public License, users are free to share and change it.
GNU hello プログラムは、親しみやすく友好的な挨拶文を生成する。使
えないだろうと思っていた古典的なコンピュータ科学のツールを、プログラマ以
外の人でも使いこなせる。なぜならば、これ自体は GNU 一般公的使用許諾で保
護されており、誰もが自由に共有し、変更が可能だからである。
@ifenglish
@item
Ghostscript 2.6.1 and Ghostview 1.4.1
gnuplot 3.2
@ifenglish
gnuplot is an interactive program for plotting mathematical
expressions and data. Curiously, the program was neither written nor named
for the GNU Project; the name is a coincidence.
gnuplot は、数式やデータをプロットするための対話型プログラムである。
念のために、gnuplot プログラムは GNU プロジェクトで作成したものではなく、
名付けたものでもない。単なる偶然である。
@ifenglish
See the entry on GNU Graphics in "Contents of the Experimental Tape" for
information on a related program.
GNUグラフィック情報は、「体験テープの内容」の GNU グラフィックを参照のこと。
gptx 0.2
@ifenglish
gptx is the GNU version of ptx, a permuted index generator.
Among other things, it produces readable "KWIC" (KeyWords In Context)
indexes without the need of nroff and there is an option to output
TeX code.
gptx は ptx の GNU 版で、交互参照表生成プログラムである。
機能の 1 つとして、nroff を使わないで読みやすい 「KWIC」(KeyWords
In their Context) を生成し、TeX コードを出力するオプションもある。
grep/egrep/fgrep 2.0
@ifenglish
The [ef]grep programs are GNU's versions of the Unix programs of the
same name. They are much faster than the traditional Unix versions.
[ef]grep プログラムは、Unix の同名プログラムの GNU 版である。これ
らは従来の Unix 版よりもかなり高速に動作する。
@ifenglish
@item
groff 1.08 and mgm 1.07
groff 1.08、mgm 1.07
@ifenglish
groff is a document formatting system, which includes
implementations of troff, pic, eqn, tbl,
refer, the man, ms and mm macros,
as well as drivers for Postscript, TeX dvi format and typewriter-like
devices. Also included is a modified version of the Berkeley me
macros and an enhanced version of the X11 xditview previewer.
groff は文書処理システムで、 troffやpic、eqn、
tbl、 refer、マクロの -man、-ms、-mm
だけでなく、 Postscript、TeX dvi 形式、タイプライタのような文字を出力
するデバイスなどの各種ドライバがある。また、Berkeley版の me マク
ロの修正版やX11用の xditview というプリビュアの拡張版も入っている。
@ifenglish
mgm is a macro package for groff. It is almost compatible
with the DWB mm macros and has several extensions.
mgmは、groff用のマクロ・パッケージである。DWB mm マ
クロとほぼ互換で、幾つかの拡張を施してある。
less 177
@ifenglish
less is a display paginator similar to more and pg but
with various features (such as the ability to scroll backwards) which most
pagers lack.
less は more や pg に似ており、ページごとに読む表示フィ
ルタであるが、ほとんどの類似品にはない様々な特徴を備えている(例えば、逆にス
クロールする機能)。
m4 1.0.3
@ifenglish
GNU m4 is an implementation of the traditional Unix macro processor.
It is mostly SVR4 compatible, although it has some extensions (for example,
handling more than 9 positional parameters to macros). m4 also has
built-in functions for including files, running shell commands, doing
arithmetic, etc.
GNU m4 は、昔からある Unix のマクロプロセッサの GNU 版で、SVR4 とほ
ぼ完全な互換性を持ち、さらに幾つかの拡張(例えば、マクロに対して位置に関する
引数を 9 個以上扱う) が施されている。また、m4 にはファイルのインクルー
ドやシェル・コマンドの実行、演算機能、等を行なう組み込み関数もある。
patch 2.0.12g8
@ifenglish
patch is our version of Larry Wall's program to take diff's
output and apply those differences to an original file to generate the
modified version.
patch は Larry Wall の作成したプログラムの GNU 版で、diff
の出力結果を取り込んで元のファイルに差分情報を反映させ、パッチをあてたバー
ジョンを生成する。
diff, RCS can
handle binary files (executables, object files, 8-bit data, etc).
RCS (Revision Control System) は、大規模ソフトウェア・プロジェクトのバー
ジョン制御と管理のためのプログラムである。GNU diff を使えば、RCS
はバイナリ・ファイル (実行形式、オブジェクト・ファイル、8 ビット・データ・
ファイルなど) を取り扱うことが可能となる。
rc 1.4
@ifenglish
rc is a shell that features a C-like syntax (much more so than
csh) and far cleaner quoting rules than the C or Bourne shells.
It's intended to be used interactively, but is great for writing scripts as
well.
rc はシェルである。C 言語に似た構文 (Cシェルよりも豊富である) を備え
ており、C シェルやB シェルよりもきれいな引用規則を備えているという特徴があ
る。会話的に用いられることを想定しているが、スクリプトの作成にも非常に便利
である。
recode 3.2.4
@ifenglish
recode converts between character sets and usages. When exact
transliterations are not possible, it may get rid of offending characters
or fall back on approximations. It recognizes or produces more than a
dozen character sets and can convert each set to almost any other one.
recode pays special attention to superimposition of diacritics,
particularly for French.
recode は、文字セットとその用法に関して変換する。正しい音訳が不可能
な場合 (訳注: 例えば、ロシア語をローマ字で綴るような場合のこと) は変な文字
を取り除く、つまり近い文字まで後退する。12 種類以上の文字セットを認識して作
成し、他のどのような文字へもほとんど変換することができる。recodeは分
音記号の重ね合わせ、特にフランス語のものには注意を払っている。
screen 3.2b
@ifenglish
screen is a terminal multiplexor that runs several independent
"screens" (ttys) on a single physical terminal. Each virtual terminal
emulates a DEC VT100 plus several ANSI X3.64 and ISO 2022 functions.
screen sessions can be detached and resumed later on a different
terminal.
screen は端末エミュレータで、 1 台の端末上で複数の論理的なスクリーン
(ttys) を実行する。生成された仮想端末ごとに、ANSI X3.64 と ISO 2022 の機能
を幾つか加えた DEC VT100 をエミュレートする。screen セッションから抜
け、あとから別の端末で再開することができる。
sed 1.16
@ifenglish
sed is a stream-oriented version of ed. It is used copiously
in shell scripts.
sedは、ed の文字列指向のバージョンである。シェル・スクリプ
トではよく用いられる。
tar 1.11.2
@ifenglish
GNU tar includes multivolume support, the ability to archive sparse
files, automatic archive compression/decompression, remote archives and
special features that allow tar to be used for incremental and full
backups. Unfortunately GNU tar implements an early draft of the
POSIX 1003.1 ustar standard which is different from the final
standard. Adding support for the new changes in a backward-compatible
fashion is not trivial.
GNU tar は、マルチボリュームをサポートしており、疎なファイルをアー
カイブする機能やリモート・アーカイブ、アーカイブの自動圧縮/復元などをサ
ポートする。特に、tarを使ってファイル・システムの差分や全体のバッ
クアップをとることができる点が特徴である。残念ながら、GNU tar は、
POSIX 1003.1 ustar の初期のドラフトを基にしているので、最終バージョ
ンには従っていない。古いバージョンとの互換のための変更は明記するまでもな
い。
libtermcap.a の差し替え方式の代替であり、ど
のようなシステムでも利用することができる。通常の termcap とは異なり、
termcap の記述項目の大きさの制限を外した。Texinfo 形式の Termcap
Manual のテキスト・ソース・ファイルも入っている。
time 1.4
@ifenglish
time is used to report statistics (usually from a shell) about the
amount of user, system and real time used by a process.
time という関数は、(通常はシェルから) time コマンドの実現に用いら
れ、1 つのプロセスのユーザ・タイムやシステム・タイム、実経過時間の統計情
報を出力する。
tput 1.0
@ifenglish
tput is a portable way to allow shell scripts to use special
terminal capabilities. GNU tput uses the Termcap database, rather
than Terminfo as most implementations do.
tput は、特殊な端末機能をシェル・スクリプトで扱えるようにするため
に、移植性の高い方法を提供する。通常の terminfo ではなく、termcap データ
ベースを扱う。
f, g (in all
window and packet sizes), G, t and e protocols, as
well a Zmodem protocol and two new bidirectional protocols. If you have a
Berkeley sockets library, it can make TCP connections. If you have TLI
libraries, it can make TLI connections.
UUCPのこのバージョンはIan Lance Taylorが作成し、GNU標準のUUCPシステムになっ
ている。現在サポートしているものは、f、 g (すべてのウィンドウ
とパケット・サイズで)、G、Zmodemプロトコルと2つの新しい 双方向性のあ
るプロトコルとしてtプロトコルとeプロトコルである。Berkeley ソ
ケット・ライブラリがある場合は、TCP接続が可能である。TLIライブラリの場合は、
TLI接続が可能である。
wdiff 0.4
@ifenglish
wdiff compares two files, finding which words have been deleted or
added to the first in order to obtain the second. We hope eventually to
integrate it, as well as some ideas from a similar program called
spiff, into future releases of GNU diff.
wdiff は2つのファイルを比較して、どの単語が削除されたか、最初に指
定したファイルからどの単語を追加すれば 2番目に指定したファイルを得られる
かを示す。最終的には、spiff と呼ばれる類似のプログラムから幾つか
のアイデアを統合し、GNU diff の将来のリリースに組み入れたい。
@ifenglish
@item
fileutils 3.6, shellutils 1.8 and textutils 1.6
chgrp, chmod,
chown, cp, dd, df, du, install,
ln, ls, mkdir, mkfifo, mknod, mv,
mvdir, rm, rmdir and touch.
fileutils はファイルを操作し、
chgrp、
chmod、
chown、
cp、
dd、
df、
du、
install、
ln、
ls、
mkdir、
mkfifo、
mknod、
mv、
mvdir、
rm、
rmdir、
touch がある。
@ifenglish
The "shellutils" are small commands used on the command line or in shell
scripts: basename, date, dirname, echo,
env, expr, false, groups, id,
logname, nice, nohup, pathchk, printenv,
printf, sleep, stty, su, tee,
test, true, tty, uname, who,
whoami and yes.
shellutils はコマンド行から、あるいはシェル・スクリプトの中で使う
小さいコマンドで、
basename、
date、
dirname、
echo、
env、
expr、
false、
groups、
id、
logname、
nice、
nohup、
pathchk、printenv、
printf、
sleep、
stty、
su、
tee、
test、
true、
tty、
uname、
who、
whoami、
yes がある。
@ifenglish
The "textutils" programs manipulate textual data: cat,
cksum, comm, csplit, cut, expand,
fold, head, join, nl, od, paste,
pr, sort, split, sum, tac, tail,
tr, unexpand, uniq and wc.
textutils はテキスト・データを操作するプログラムで、
cat、
cksum、
comm、
csplit、
cut、
expand、
fold、
head、
join、
nl、
od、
paste、
pr、
sort、
split、
sum、
tac、
tail、
tr、
unexpand、
uniq、
wc がある。
@ifenglish
@item
Texinfo 3.1, gzip 1.0.7 and make 3.67
gzip 1.0.7、make 3.67
@ifenglish
See "Contents of the Emacs Tape" for a full description of these
programs.
これらのプログラムの完全な詳細は、「Emacs テープの内容」を参照のこと。
@ifenglish @unnumberedsubsec Contents of the Experimental Tape
@ifenglish This tape includes software which is currently in beta test and is available for people who are feeling adventurous. Some of the software already has released versions on the distribution tapes. The contents of this tape are transient; as the programs become stable, they will replace older versions on other tapes. Please send bug reports to the address in the notes for each program on the tape. Note that Emacs 19, in beta test, is on the Emacs tape.
このテープ (Experimental Tape) には現在 @Beta{} テストのソフトウェアが入っ ており、冒険好きな人に配布可能である。ソフトウェアによっては既に配布テープ でリリースされたものもある。このテープの内容は一時的なもので、プログラムが 安定すれば、その他のテープの旧バージョンと差し換えていく。どうかバグ報告を テープの中の各プログラムの注釈に記述されている宛先へ送っていただきたい。 @Beta{} テストの Emacs 19 の注釈は、Emacs テープに載っている。
long
long int). It supports extended floating point (type long double)
on the 68k; other machines will follow. It can generate code for most of
the same machines as version 1, plus the following: AMD 29000, Acorn RISC,
DEC Alpha, Elxsi, HP-PA (700 & 800), IBM RS/6000, IBM RT/PC, Intel 80386,
Intel 960, Motorola 88000 & SPARC (running Solaris 2). Version 2 can
generate a.out, COFF, ELF & OSF-Rose files when used with a suitable
assembler. It can produce debugging information in several formats: BSD
stabs, COFF, ECOFF, ECOFF with stabs symbols & DWARF.
また、GCC 2 では、64 ビット演算のコードも生成可能になっている (long
long int と入力する)。拡張浮動小数点(タイプはlong double)は、68k マ
シン上ではサポートされており、その他のマシンも今後サポートしていく予定であ
る。バージョン 1 でサポートしていたほとんどのマシン・コードを生成する。さら
に、AMD 29000、Acorn RISC、DEC Alpha、Elxsi、HP-PA (700 と 800)、IBM
RS/6000、IBM RT/PC、Intel 80386、Intel 960、Motorola 88000、 (Solaris 2 が
動作する) SPARCもサポートしている。バージョン 2 では、適切なアセンブラがあ
れば a.out、COFF、ELF、OSF-Roseファイルを生成することができる。デバッグ情報
も、BSD stab、COFF、ECOFF、stab 付きの ECOFF、DWARFなどの形式で生成可能であ
る。
@ifenglish
Not all of the version 1 machine descriptions have been updated yet; some
do not work, and others need work to take full advantage of instruction
scheduling and delay slots. The old machine descriptions for the Alliant,
Tahoe and Spur (as well as a new port for the Tron) do not work, but are
still included in the distribution in case someone wants to work on them.
バージョン 1 のマシン記述を全て更新したわけではないので、機種によっては動作
しないものもある。ある機種では、命令スケジューリングや遅延スロットの特徴を
活かす作業が必要になる。(Tron 向けの新しい移植と同様) Poyramid や Alliant、
Tahoe、Spur 用の古いマシン記述は動作しない。しかし、その作業を行ないたい人
のために配布の中にそれらをまだ入れてある。
@ifenglish
Using the new configuration scheme for GCC, building a cross-compiler is as
easy as building a compiler for the same target machine. Version 2
supports more general calling conventions: it can pass arguments "by
reference" and can preallocate the space for stack arguments. GCC 2 on
the SPARC uses the standard conventions for structure arguments and return
values.
バージョン 2 では、新しい構築方法を採用し、クロスコンパイラを作成する場
合は、ホスト・マシンと同じ機種のターゲット・マシン用のコンパイラを作成す
る場合と同様の手間で容易に行なうことができる。また、より一般的な関数呼び
出し形式もサポートしている。引数を「参照渡し」にし、スタック上に引数の場
所を予め確保しておくことができる。Sparc マシン上では、構造体の引数や戻り
値を扱う場合の標準的な方法を採用している。
@ifenglish
Version 2 of the compiler supports three languages: C, C++ and
Objective C; the source file name extension or a compiler option selects
the language. The front end support for Objective C was donated by NeXT.
The runtime support needed to run Objective C programs is now distributed
with GCC (this does not include any Objective C classes aside from
object).
バージョン 2 のコンパイラは、3 つの言語 (C、C++、Objective C) をサポー
トする。ソース・ファイル名から言語を選択するようになっている。(Objective
C のフロントエンドは NeXT 社から寄付された。) Objective C プログラムの実
行に必要な実行時ルーチンは現在、GCC と共に配布される (これには
object の派生物である Objective C クラスは一切含んでいない) 。
@ifenglish
GNU C has been extended to support nested functions, nonlocal gotos and
taking the address of a label.
GNU C 言語は拡張されたもので、関数の入れ子や、関数をまたがる goto、ラベ
ルのアドレスの取得を扱えるように拡張されている。
@ifenglish
Texinfo source for the manual, Using and Porting GNU CC, is included.
Texinfo形式のマニュアル Using and Porting GNU CC も入っている。
@ifenglish
@item
Solaris binaries for GCC 2
configure script and runs on Sun-3
(SunOS 4.1), Sun-4 (SunOS 4.1 & Solaris 2), HP 9000/300 & SONY News 800
(4.3 BSD), MIPS DECstation (Ultrix 4), i386/i486 (System V, SVR4, BSD,
386BSD, NetBSD, SCO 3.2 & SCO ODT 2.0) & Sequent Symmetry i386 (Dynix 3).
Source for the new GNU C Library Reference Manual is included.
バージョン1.06 では GNU 標準の configure スクリプトを採用しており、
SunOS 4.1 の動作する Sun-3 (SunOS 4.1) と Sun-4 (SunOS 4.1と Solaris 2)、
4.3 BSD の動作する HP 9000/300 と Sony NEWS 800、MIPS DECstation (Ultrix 4)、
i386/i486 (System V、SVR4、BSD、386BSD、NetBSD、SCO 3.2、SCO ODT 2.0)、
Sequent Symmetry i386 (Dynix 3) 上で動作する。新しいGNU C Library
Reference Manual のテキスト・ソース・ファイルも入っている。
graph,
xplot and plot2ps; support for output in ln03 and TekniCAD
TDA file formats; a replacement for the spline program; examples of
shell scripts using graph and plot; the addition of a
statistics toolkit; and the use of configure for installation.
GNU グラフィックは、ASCIIデータやバイナリ・データから plot ファイルを生成す
る一連のプログラムである。Tektronix 4010、Postscript、X Window System、また
はそれと互換のウィンドウ・システムの出力ドライバをサポートする。改良点 は、
マニュアルの改訂(まだ印刷、製本されていない)、graph や xplot、
plot2ps の新しい機能、ln03 や TekniCAD TDA ファイル形式のサポート、
spline プログラムの差し替え、graph や plot を用いたシェ
ル・スクリプトの例、統計ツールキットの追加、インストール用 configure
の採用である。
@ifenglish
Existing ports need retesting. Contact Rich Murphey,
Rich@rice.edu, if you can help test/port it to anything beyond
a SPARCstation.
既存の移植部分に関して再テストが必要である。SPARCtation 以外の移植やテス
トの支援が可能な人は、Rich Murphey (Rich@rice.edu) まで連絡
していただきたい。
@ifenglish @unnumberedsubsec Contents of the X11 Tapes
@ifenglish The two X11 tapes contain Version 11, Release 5 of the MIT X Window System. The first FSF tape contains all of the core software, documentation and some contributed clients. We call this the "required" X tape since it is necessary for running X or running GNU Emacs under X. The second, "optional", FSF tape contains contributed libraries and other toolkits, the Andrew User Interface System, games and other programs.
X11 テープには 2 種類あり、いずれも MIT の X Window System のバージョン 11 リリース 5 が入っている。1 番目の FSF テープには、コアのソフトウェア やドキュメント、寄付されたクライアントが入っている。 FSF では、X の起動 やX 上での GNU Emacs の実行に必要なので、これを「必須 (required)」X テー プと呼んでいる。2 番目の「オプションの」FSF テープには、寄付されたライ ブラリやその他のツールキット、Andrew ソフトウェア、ゲーム、その他のプロ グラムが入っている。
@ifenglish The X11 Required tape also contains all fixes and patches released to date. We update this tape as new fizes and patches are released.
X11 必須テープにも、リリースされた最新の修正とパッチがすべて入っている。新 しいファイルとパッチがリリースされたので、我々はこのテープを更新した。
@ifenglish @unnumberedsubsec Berkeley Networking 2 Tape
@ifenglish The Berkeley "Net2" release contains the second 4.3 BSD distribution and is newer than both 4.3 BSD-Tahoe and 4.3 BSD-Reno. It includes most of the BSD software system except for a few utilities, some parts of the kernel and some library routines which your own C library is likely to provide (we have replacements on other tapes for many of the missing programs). This release also contains third party software including Kerberos and some GNU software.
Berkeley 「Net2」リリースには 4.3 BSD の配布の第 2 回目が含まれており、 4.3BSD-Tahoe や 4.3BSD-Reno よりも新しい。ほとんど全ての BSD を含むが、 カーネルのモジュールやライブラリの一部が欠けている。今使っているあなたの C ライブラリでは用意されているかもしれない。このリリースには、以前のリリー スよりさらに多くのソフトウェアを含み、サードパーティのソフトウェアも入っ ている。例えば、Kerberos や GNU ソフトウェア (例えば、BSD の標準コンパイ ラとして採用している GCC) などである。カーネル以外で欠けているソフ トウェアはたくさんあるが、その代替品はこのテープとは別個に、GNU 配布テー プとして GNU プロジェクトから提供されている。
@ifenglish @unnumberedsubsec VMS Emacs and Compiler Tapes
@ifenglish We offer two VMS tapes. One has just the GNU Emacs editor. The other has the GNU C compiler, Bison (to compile GCC), GAS (to assemble GCC's output) and some library and include files. We are not aware of a GDB port for VMS. Both VMS tapes have executables from which you can bootstrap, as the DEC VMS C compiler cannot compile GCC. Please do not ask us to devote effort to VMS support, because it is peripheral to the GNU Project.
FSF では 2 種類の VMS 用テープを提供している。ひとつは GNU Emacsエディタだ
けである。もう1つのテープには GNU C コンパイラや Bison (GCCのコンパイルに必
要)、gas (GCCの出力のアセンブルに必要)、ライブラリ、インクルード・ファ
イルが入っている。VMS に GDB を移植したという話は聞いていない。DEC VMS C コ
ンパイラにはいくつかのバグがあって GNU C をコンパイルすることができないので、
いずれの VMS 用テープにも、ブートストラップすることができるように実行形式ファ
イルに入っている。
@ifenglish @unnumbered Tape Subscription Service
Go to the first, previous, next, last section, table of contents.